Nationalhymne Spanien Noten und Text der Himno Riego (Nationalhymne Spanien von 1931 - 1939)

Nationalhymne Spanien - Marcha Real

Marcha Real („Königlicher Marsch“) ist die Nationalhymne von Spanien. Die spanische Nationalhymne ist eine der wenigen Nationalhymnen ohne Text, weswegen beim Abspielen der Nationalhymne Spaniens auch nicht gesungen wird. Die spanische Nationalhymne ist eine der ältesten Hymnen eines Landes in Europa, der genaue Ursprung der Nationalhymne oder des Komponisten ist unbekannt. Die Nationalhymne der Iberer wurde erstmals erwähnt in einem historischen Dokument von 1761, „Libro de Ordenanza de los toques militares de la Infantería Española“ von Manuel de Espinosa mit dem Titel Marcha Granadera (Grenadiermarsch), auch hier ohne Nennung eines Komponisten.
Knapp zehn Jahre später, im Jahre 1770 wurde die Marcha Granadera vom spanischen König Karl III. zum offiziellen „Ehrenmarsch“ des Landes erklärt. In kurzer Zeit und ohne explizite Anweisung des Königs avancierte die Marschmusik für das spanische Volk als „La Marcha Real“ zur nationalen Hymne und wurde stets gespielt, wenn der König, die Königin oder der Kronprinz öffentlich auftraten. Und obwohl heute kein Text zur spanischen Hymne zugeordnet wird, gab es mehrfach Texte der Marcha Real: Die national-spanische Hymnel hat seit fast 250 Jahren keinen offiziellen Text. Inoffiziell wurden ihr einige Male Texte unterlegt, die vor allem beim einfachen Volk in Spanien große Popularität erlangten – hier wurde die spanische Nationalhymne durchaus gesungen. Eine Textüberlieferung der Nationalhymne von Spanien aus dem Jahr 1843 stammt von Ventura de la Vega und enthält folgende Textzeilen:
“Venid españoles - Al grito acudid. Dios salve a la Reina, Dios salve al país.” Was auf deutsch soviel heist wie “Kommt, ihr Spanier - folgt dem Ruf. Gott schütze die Königin, Gott schütze das Land.“ Schon einige Zeit danach gab es erneut einen Hymnen-Text. Diesmal war es Eduardo Marquina, der während der Herrschaft König Alfons' XIII. (1886–1931) der Marcha Real Verse unterlegte: "Vida, vida, futuro de la Patria, que en tus ojos es abierto corazón" (deutsch: "Leben, Leben, Zukunft des Vaterlandes, das in deinen Augen ein offenes Herz ist."). Nachdem die Marcha Real als spanische Landeshymne in allen Regionen in Spanien während der Zweiten Republik (1930–1939) durch den Himno de Riego (siehe Bild) bei allen offiziellen Anlässen ersetzt worden war, führte General Franco sie wieder als allgemeine Nationalhymne für ganz Spanien, die Balearen und Kanaren wieder ein. Während Francos Regierungszeit (1939–1975) wurde die Nationalhymne teilweise auch mit Versen des Dichters José María Pemán gesungen, auch wenn dieser Text weder unter Franco noch nach dem Ende von Diktatur und Bürgerkrieg offiziell als Text der spanischen Nationalhymne anerkannt wurde. Der spanische König Juan Carlos I. soll sich vehement dagegen entschieden haben, der Marcha Real einen Text zu unterlegen. Auch ein neuer Versuch, im Ergebnis eines Wettbewerbes des spanischen Nationalen Olympischen Komitees der Landes-Hymne von Spanien einen Text beizufügen, den die spanische Fussball-Nationalmannschaft vor einem Länderspiel mitsingen könnte, scheiterte im Jahr 2008 wegen weitgehend negativer Reaktionen in Politik und Öffentlichkeit. Im gleichen Jahr wurden die spanischen Fussballer – auch ganz ohne Nationalhymen-Text – Fussball-Europameister. Nachdem sie im Jahr 2010 sogar Fussball-Weltmeister wurden, ohne eine nationale spanische Hymne je gesungen zu haben, dürfte sich die Suche nach einem offiziellen Text in Spanien erledigt haben. Spanien hat, neben der spanischen Nationalhymne, auch weitere nationale Hymnen der autonomen Gemeinschaften. So gibt es in Katalonien beispielsweise eine katalanische Nationalhymne („Els Segadors“), weil auch die Katalanen sich als Nation begreifen.

Foto: VoyageMedia / Spanien-Netz.com

Für Vermieter

Vermieten Ferienimmobilien Spanien

Für Anbieter

Werbung

Folgen auf Facebook oder Google+

 


News

Markt-Tranzparenz für Spanien-Urlaub
Die Dankbarkeit der Verbraucher – vor allem aber motorisierter Touristen - für das urplötzliche politische Engagement in Sachen Spritkosten dürfte sich angesichts der Realität an den Tankstellen wohl in Grenzen halten.
Song Contest oder Grand Prix auf katalanisch
Eine kleine Geschichte zum Eurovision Song Contest oder Grand Prix de la Chancon aus Katalonien von vor genau 45 Jahren
Ausflug nach Empúries
Sommerferien an der Mittelmeerküste in Spanien und Museum? Das passt scheinbar nicht zusammen...